Люди

«Не отвечаю по-русски» — лингвистический протест 22-летнего студента из Батуми

12 июня, 2023 • 5344
«Не отвечаю по-русски» — лингвистический протест 22-летнего студента из Батуми

22-летний студент Гиорги Горжеладзе уже три месяца как работает в потребительском секторе Батуми. Его офис часто посещают граждане РФ и он разговаривает с ними на грузинском или английском языке. Так он выражает свой протест.

Гиорги вспоминает один недавний случай, когда девушка из России возмутилась тем, что он не говорит с ней на русском языке:

«Она заговорила со мной по-русски, я ответил по-английски. Спросила — ты грузин? — я ответил утвердительно. Где живешь? — в Батуми. Она рассердилась — грузин и не знаешь русского, почему ты не разговариваешь со мной по-русски? Я ответил вопросом на вопрос — Вы в Грузии, почему вы не знаете грузинского? Ушла не ответив».

По мнению молодого человека, те, кто приезжает в Грузию и намерены оставаться здесь надолго, должны знать как вести простой диалог на грузинском языке. Если и этого они не могут, то тогда лучше использовать английский.

«Мы являемся принимающей стороной, и если человек не знает грузинского, то надо стараться разговаривать на английском. Я чувствую ответственность перед страной [Грузией]. Мы не должны говорить с ними по-русски, учитывая, что 20% нашей страны оккупировано Россией. Так я выражаю свой проест».

Гиорги с горечью вспоминает то, что произошло в Грузии в августе 2008 года. К этому добавляются и эмоции, связанные с войной в Украине. Именно поэтому Гиорги считает, что такие события забывать нельзя:

«Стараюсь начинать диалог со всеми на моем родном языке, особенно с россиянами. На мой взгляд, это правильно. После гамарджоба [здравствуйте — на груз.яз.], все зависит от того на каком языке продолжит разговор гость — если он русскоязычный, использую как альтернативу английский, грузинского они не знают. Это логично, когда мы выезжаем в другие страны, жители этих стран говорят с нами на своем языке».

Гиорги говорит, что он и его друзья далеки от «тонкостей политики», но им больно видеть, когда некоторые, пытаясь сделать приятное россиянам, говорят с ними на русском:

«Это неуважение на мой взгляд. Эти люди совершенно не знают истории нашей страны, они забыли своих сограждан, которые пережили столько горя. Я бы посоветовал им пересмотреть историю Грузии, какие дни мы пережили из-за оккупации России, вспомнить тех родителей, тех детей. Для меня, например, невозможно это забыть. Сейчас мне 22, тогда я был еще маленьким, но я знаю, через что мы прошли».

Гиорги считает, что с гражданами РФ не стоит начинать бизнес, а даже получать какую-то выгоду от граждан страны-оккупанта, например, «строить бизнес за их счет»:

«Мы не хотим от них никакой выгоды, даже если будем строить бизнес за их счет. Тем более не надо им угождать — сегодня в Грузии этого быть не должно. По крайней мере, мы должны говорить с ними по-грузински, мы не должны ни во что вмешиваться. Очевидно, мы должны помнить хотя бы недавнюю историю нашей страны».

Гиорги считает, что не стоит начинать бизнес с гражданами России и получать выгоду от сотрудничества с гражданами страны-оккупанта, например, «строить бизнес за их счет»:

«Мы не хотим иметь от них никакой выгоды, и строить бизнес за их счет, в том числе. Тем более не следует им угождать. На мой взгляд, сегодня в Грузии этого быть не должно. Как минимум, мы должны говорить с ними по-грузински, и мы не должны им, ни в чем потворствовать. Очевидно, что мы должны помнить хотя бы новейшую историю нашей страны».

Правила перепечатки


Также: